某ミステリ読了。
犯人とトリックはわかったものの、探偵が”誰か”がわからなかった。
本の宣伝文に、「あなたは必ず騙される!」って書いてあるだけはあった。
この手の引っ掛けはよく騙される零式狼です。
本来主軸である犯人とトリックに集中するあまり、ってやつでしょうか。
ラノベ&ミステリ好きのサイトを見れば、必ずあるだろう大原則みたいなヤツ。
主人公が犯人、ってな方がまだ可愛いよ、まったく。
ミステリで思い出した。 ドラマ・アンフェアの原作・推理小説。
詳しい事は面倒なので書かないが、”原作を読んでいても犯人はわからない”。
つまり、原作を先に読んでおいたほうが楽しめる、というわけ。
ネタバレなんて気にせず、ドラマが始まった時点で読めば良かったね、みんな。
あー、溜まってる本が無くなった。
ここはこらえて、既存の本を読み返すとしよう。
とまぁ、特に書く事が無かったのでどうでも良い事書いてみた。
題名のサブタイは、本への愛か何かを表現してみた。 出来てるかはわからない。
翻訳にかけても出てこない意味で使用してるので、分厚い辞書あたりで検索してね。
あ、別に pump and get pumped にかけてるわけじゃないよ。 いや、本と私なら良いですが。